The Fast and the Furious(2001)
"I live my life a quarter-mile at a time. Nothing else matters. Not the mortgage, not the store, not my team and all their bullshit. For those ten seconds or less, I'm free."
"난 인생을 한 번에 400미터씩 살아. 다른 것들은 상관 없어. 집값이든, 사업이든, 나의 팀이나 그 밖의 지저분한 것들도. 10초 정도 질주하는 그 순간, 난 자유야."
2 Fast 2 Furious(2003)
"You remember us growing up? Playing football in the dirt? Getting into trouble. All the stupid things we did? When you got busted, whether I was a cop or not.. if there was anything I could have done.. I would have done it. I just want you to know that."
"우리 어릴 때 기억나? 흙먼지 속에서 축구 하고 맨날 사고만 치고 다녔지. 네가 체포됐을 때, 내가 경찰이었다고 해도 만약 도울 길만 있었다면 난 뭐든 했을 거야. 그건 믿어줬으면 해."
The Fast and the Furious: Tokyo Drift(2006)
"Look at all those people down there. They follow the rules, for what? They're letting fear lead them."
"저 밑의 사람들을 봐. 다들 틀에 갇혀 살지. 두려움의 노예가 되어.."
"What happens if they don't?"
"그래서 어떻게 하면 되는데?"
"Life's simple. You make choices and you don't look back."
"삶은 단순해. 선택 후엔 돌아보지 마."
Fast & Furious(2009)
"It starts with the eyes. She's gotta have those kind of eyes that can look right through the bullshit, to the good in someone. 20% angel, 80% devil. Down to earth. Ain't afraid to get a little engine grease under her fingernails."
"눈빛부터 시작하자면 거친 겉모습에 감춰진 순수함을 꿰뚫어 볼 줄 아는 20%는 천사, 80%는 악녀인 여자. 손톱에 기름때가 끼어도 상관 않는 여자."
"That doesn't sound anything like me."
"내 얘긴 아닌 것 같군."
"It ain't."
"그래."
Fast Five(2011)
"Run, before it's too late. Leave Rio. You can be free."
"더 늦기 전에 도망가. Rio를 어서 떠나. 당신은 자유를 얻을 수 있을 거야."
"Running ain't freedom. You should know that."
"도망치는 건 자유가 아니야. 잘 알잖아."
Fast & Furious 6(2013)
"I found out what happened to Letty. It's all my fault."
"Letty한테 무슨 일이 있었는지 알아냈어. 모두 내 잘못이야."
"Brian, whatever you found out, that's for you. What we're about to do now is for her."
"Brian, 네가 뭘 알아냈던 그건 널 위한 거야. 하지만 우리가 지금 하려는 건 그녈 위한 거지."
Furious 7(2015)
"I used to say I live my life a quarter mile at a time, and I think that's why we were brothers, because you did too. No matter where you are, whether it's a quarter mile away or half way across the world, you'll always be with me. And you'll always be my brother."
"난 인생을 한 번에 400m씩 산다고 말했었지. 그래서 우리가 형제가 됐나 봐. 너도 그랬으니까.. 네가 아무리 멀리 있어도, 그게 400미터 밖에 있든 지구 건너편에 있든, 넌 늘 내 곁에 있을 거야. 영원한 내 형제로.."
"For Paul.."
The Fate of the Furious(2017)
"Is that really a choice you wanna make? Because I'm ready if you are."
"이게 정말 당신이 원하는 선택이야? 그렇다면 난 준비돼있어."
"If I pull this trigger, and God knows I wanna.. I kill everyone on this plane. I still couldn't get in there. Cause here two men fail-safe this system. Since I'm alone! I got no choice!"
"내 바람대로 이 방아쇠를 당겨서 비행기 안의 모두를 죽여도 저 안엔 못 들어가겠지. 두 명이 있어야만 열리는 시스템인데 난 혼자니까! 난 선택권이 없어!"
Fast & Furious Presents: Hobbs & Shaw(2019)
"It's done."
"끝났어."
"It's not done! It's not done. Look at me. Remember that thing you used to say to me. when we were kids? Huh? Used to look at me and say, 'Deck, it's never over till it's over.' We used to laugh. Remember that?"
"안 끝났어! 안 끝났다고. 날 봐. 우리가 어릴 때 네가 하던 말 기억나? '끝날 때까지 끝난 게 아니다'라고 말하면서 같이 웃곤 했잖아. 기억나?"
"No, Deck, it went, 'It's never over till I say it's over.'"
"Deck, 그게 아니라 이거야. '내가 끝이랄 때까진 끝난 게 아니다.'"
"Brother, you may believe in machines.. but we believe in people. You may have all the technology in the world. We have heart. No machine will ever beat that."
"넌 기계를 믿을지 모르겠지만 우린 사람을 믿어. 세상 모든 기술을 가졌을지 몰라도 우리에겐 심장이 있어. 어떤 기계도 그건 못 이기지."
F9: THE FAST SAGA(2021)
"It's not about being the stronger man, Dom. It's about being the bigger one."
"강한 사람이 되기보다는 큰 사람이 되어라."
I don't know, but when the improbable happens again and again, that's more than luck. Maybe we're not so normal."
"잘은 모르겠지만, 불가능한 일이 반복되면 그건 운이 아냐. 우리가 평범하지 않은 거지."
"You know the only good thing to come from Dad dying? If he hadn't, I'd have spent my entire life in your shadow. And now you're gonna spend the rest of yours living in mine."
"아버지가 돌아가셔서 유일하게 좋은 점이 뭔지 알아? 형 그늘 속에 사는 삶을 면한 거. 이젠 형이 평생 내 그늘 속에서 살게 될 거야."
"Only good thing about Dad dying.. was he didn't have to watch what you became. You never deserved the Toretto name."
"아버지가 돌아가셔서 유일하게 좋은 점은 지금의 네 꼴을 안 보셔도 된다는 거야. 넌 애초에 Toretto의 성을 쓸 자격이 없는 놈이었어."
"This was the last place I saw your grandfather. This is where he raced."
"네 할아버지를 마지막으로 본 게 여기야. 여기서 경기를 하셨지."
"Did you race here, too, Daddy?"
"아빠도 여기서 경기했어요?"
"No. But I'll tell you something. Everything I needed to know about life, I learned on this track."
"아니, 경기는 안 했지만 아빠는 이 트랙에서 인생에 대한 모든 것을 배웠단다."
Fast X(2023)
"Remember today's lesson. Find the line, feel the car, and let it fly. It's okay to be afraid. Sometimes fear can be the best teacher."
"이것만 기억하면 돼. 갈 방향을 보고.. 차를 느끼면서, 힘껏 날아. 두려워도 괜찮아. 때론 두려움이 최고의 스승이지."
The world is on fire, and you want to keep running into the burning building to save lives, but eventually the building's gonna collapse on you."
"세상은 불바다야. 누굴 구하려고 불타는 건물에 계속 뛰어들면 언젠간 무너진 건물에 깔려 죽게 될 거야."
"I don't care about dying. I only care about protecting the people that I love."
"내가 죽는 건 겁 안 나요. 내가 사랑하는 사람들만 지킬 수 있다면."
"You made one mistake. You never took my car."
"넌 실수를 하나 했어. 내 차를 뺏지 않은 거."
'The Fast and the Furious' 시리즈를 처음 접했을 때는 솔직히 깊이 다가오지 않았던 영화였지만 시리즈를 거듭할수록 나는 이 영화의 매력에 푹 빠지게 되었다. 언젠가부터 이 시리즈를 떠올릴때면 'Dominic'보다도 'Brian O'Conner(Paul Walker)'가 자연스레 떠오르는 영화가 되었고 앞으로도 계속 그럴 거라는 생각이 든다.(그의 추모곡 'See You Again'과 함께..)
물론, 지금도 'The Fast and the Furious' 시리즈는 계속되고 있고 재미와 액션 모든 게 배우들의 연기와 함께 나무랄 데가 없지만 그에게서 느껴지던 깊은 감동들은 아무래도 조금 특별했던 것 같다. 가끔은 1편이 개봉한 이후 무려 20년이 넘도록 진행되고 있는 이 시리즈에 'Paul Walker'가 계속 함께했더라면 분위기가 어떻게 달라졌을까 하는 잡생각이 들기도 한다.(이제 이 시리즈도 마무리가 멀지 않았으니..)
'Movie Quotes & Reviews > Series Movie Quotes' 카테고리의 다른 글
Insidious (0) | 2023.08.06 |
---|---|
Disney Live-Action remakes of Animated films | Part II (0) | 2023.08.01 |
Transformers Cinematic Universe (1) | 2023.07.16 |
Rurouni Kenshin (1) | 2023.07.11 |