본문 바로가기

Drama Quotes & Reviews/Home Box Office & Max

The Penguin

 


Episode #01. After Hours

"You really think people'd make a float of your dumb face and march it down the street, chanting your goddamn name?"

"정말 사람들이 네 못생긴 얼굴로 퍼레이드를 만들고 거리에서 네 이름을 외치며 행진할 거라 생각하는 거야?"


"Don't you see, dear? What you did wasn't impulsive. It was instinctual. You shot that junkie piss-ant because you wanted to."

"아직도 모르겠니? 네가 한 일은 충동적인 게 아니었어, 본능적인 거였지. 넌 그 망할 약쟁이 놈을 쏘고 싶어서 쏜 거야."


"Where you gotta ask yourself.. what kind of life do I want? You wanna spend your days thinking small, stealing rims barely getting by? Or do you want more for yourself?"

"스스로에게 물어볼 때야.. 나는 어떤 삶을 원할까? 평생 좁게만 보고 차바퀴나 훔치며 겨우 먹고사는 걸 원할까? 아니면 그 이상을 원할까?"


"How is it that you have it?"

"어떻게 네가 이걸 가지고 있지?"

"Maybe I'm more than what you think."

"당신 생각보다 제가 더 대단한가보죠."


Episode #02. Inside Man

"You think you know what's best for me? You think you know what I need? How are you any different than those pricks in there?"

"내게 뭐가 최선인지 안다고 생각해? 내가 뭘 필요로 하는지 안다고 생각해? 네가 저 안에 있는 놈들이랑 뭐가 달라?"


"Shit like this, the pain of it, you gotta be careful. Because it'll eat you alive if you let it. It's hell of a lot more fun to dance."

"이런 고통은 조심해야 해. 휩쓸리면 산 채로 잡아먹힐 테니까. 춤추는 게 훨씬 재밌지."


"There ain't no playbook for this shit, kid."

"이런 일엔 정해진 규칙이 없어, 꼬마야."


Episode #03. Bliss

"The world ain't set up for the honest man to succeed. Mechanic's a good job. That should be the American dream right there. You know, a beautiful story with a happy ending. But that ain't the way the world works, Vic."

"세상은 정직한 사람이 성공하도록 만들어지지 않았어. 정비공은 좋은 직업이야, 미국인의 꿈이지. 해피엔딩으로 끝나는 아름다운 이야기. 하지만 세상은 그렇게 돌아가지 않아, Vic."


"People keep The Penguin around as entertainment because everybody knows you're a goddamn joke."

"사람들이 Penguin을 곁에 두는 건 재밌으니까 그러는 거야. 다들 네가 웃음거리라는 걸 아니까."


"You think you're nothing, you are nothing till the day you die."

"네가 아무것도 아니라고 생각하면 넌 아무것도 아닌 거야."

Episode #04. Cent'Anni

"I haven't forgotten, you know. The way you looked at me. So curious. What did it feel like? To get to watch a person unravel?"

"난 잊지 않았어, 네가 날 보던 눈빛. 호기심 가득한 눈빛. 무슨 기분이었어? 사람이 무너지는 걸 지켜보는 건?"


"I don't fit into this family anymore. So, tomorrow, I'm starting a new life. For the first time, I have hope. To new beginnings."

"내가 더 이상 이 패밀리에 어울리지 않다는 걸 알아요. 그래서 난 내일 새 삶을 시작할 거예요. 처음으로 희망이 생겼죠. 새로운 시작을 위해."


Episode #05. Homecoming

"If you join me you will have a new Family. And I will pay you what you're worth. More money than you've ever seen before."

"나와 함께한다면 새로운 패밀리를 갖게 될 거야. 그리고 당신들의 가치를 제대로 쳐주고, 지금까지 본 적 없는 돈을 벌게 해 주겠어."


"Freedom always comes at a cost, doesn't it?"

"자유에는 대가가 따르는 법이지, 안 그래?"


"Welcome to our new base of operations. This fuckin' place.. callin' me home."

"우리의 새 아지트에 온 걸 환영한다. 이 빌어먹을 곳이.. 날 부르는 것 같군."


Episode #06. Gold Summit

"You deserve your shot. But where you got that information.."

"넌 기회를 가질 자격이 있어. 하지만 정보를 어디서 알아냈는지는.."

"It'll stay between us."

"우리끼리만 아는 걸로."


"You done the right thing. Protected those you care about. You're strong, kid. It gets easier."

"넌 잘한 거야. 네가 아끼는 사람을 지켰지. 넌 강해, 꼬마야. 점점 더 쉬워질 거야."


"Look, everything you heard about me.. is true, you know? I stole Sofia's product. I.. I popped Alberto Falcone. I did it all. So, fuckin' what? I hustle. You know, I.. do what it takes."

"들었던 내 얘기 다 사실이야. Sofia의 물건을 훔쳤고 Alberto Falcone를 죽였어. 다 내가 한 짓이야. 그래서 뭐? 난 살아남으려면 뭐든지 해."


Episode #07. Top Hat

"You were supposed to destroy me, Sal. You're gonna show me what a big man you are. what a fuckin' big man you are!"

"날 파멸시키기로 했잖아, Sal. 네가 얼마나 대단한지 보여 줘, 얼마나 개 같은 놈인지 보여 줘!"


"It doesn't matter what he or anyone else wanted for you. What do you want?"

"아버지나 다른 사람들이 당신에게 뭘 원했든 상관없어요. 당신은 뭘 원하죠?"

"I wanna be free.. I wanna be free. And I want Oz to feel pain. Real pain.. The kind that I have felt."

"자유로워지고 싶어요.. 자유로워지고 싶어요. 그리고 Oz가 고통을 느끼길 바라요. 진짜 고통을.. 내가 느꼈던 그런 고통을."


"I guess this game was made for men like you. Like my father. Same winners. Same losers. It's why everyone expected me to die in Arkham. No one even considered that I might learn something there. How to play new games. I left you a present."

"이 게임은 너 같은 남자들을 위해 만들어진 것 같아. 내 아버지처럼.. 똑같은 승자, 똑같은 패자. 모두 내가 Arkham에서 죽을 거라고 생각했던 이유야. 내가 거기서 뭔가를 배울 거라고는 생각도 못 했겠지. 새로운 게임을 어떻게 하는지를.. 선물 남겨놨어."


Episode #08. Great or Little Thing

"You were right. I didn't see you. But she did. She knew from the very beginning. You have always been a monster."

"네 말이 맞아, 난 널 몰라봤어. 하지만 네 어머니는 알아봤지, 처음부터 알고 있었던 거야. 넌 언제나 괴물이었다는 걸."


"Everything I ever done was for her. But in the end.. I don't know."

"내가 한 모든 건 엄마를 위한 거였는데 하지만 결국.. 나도 모르겠어."


"You've been there.. by my side, every fuckin' step. But listen, kid. I.. I can't bring you with me this time."

"내가 가장 힘들 때 네가 있었지.. 네가 항상 내 옆에 있었어. 하지만 내가.. 이번엔 널 데려갈 수 없어."

"What do you mean?"

"무슨 뜻이에요?"

"I mean, that's the thing about family."

"가족이란 게 그런 거야."


 

'DC Elseworlds'의 'The Batman Saga'와 연계되어 있는 드라마이며, 'The Batman' 1편 이후 'Penguin'이라는 빌런과 마피아 조직에서 일어나는 일련의 사건들을 그려내고 있다. 많은 사람들에게 좋은 드라마로 평가를 받은 만큼, 나 또한 시간이 어떻게 가는 줄도 모르고 집중해서 볼 정도로 흥미롭고 재미가 있었다.(왠지 모를 긴장감의 연속이랄까..)

특히나, 이 드라마의 주인공인 'Penguin'역을 잘 소화해 낸 'Colin Farrell' 배우의 연기와 특수분장도 대단하다 생각했지만, 그에 못지않게 'Sofia Falcone'역을 맡았던 'Cristin Milioti' 배우의 연기도 개인적으로 이 드라마에서 너무나도 인상 깊게 기억되고 있다.

뿐만 아니라, 드라마 속 많은 배우들의 명연기가 한데 어우러졌기에 'The Penguin'이라는 드라마가 더욱 사랑받는 작품으로 완성되지 않았을까.. 생각한다.('Batman'의 마크가 밤하늘에 비치는 엔딩이 주는 여운까지 완벽하게 느껴지기도..)

반응형

'Drama Quotes & Reviews > Home Box Office & Max' 카테고리의 다른 글

Dune: Prophecy  (1) 2025.03.05
House of the Dragon: Season II  (2) 2025.03.02
House of the Dragon: Season I  (2) 2023.01.28
Peacemaker  (0) 2022.02.28